Nešto je bilo u toj torti što se nije baš slagalo s njima.
Smutné, protože... tady bylo něco, co musel udělat.
Šteta jer, bilo je nešto što je morao da uradi.
Včera večer ve zprávách bylo něco, co ukazovalo, jak život napodobuje starou dětskou hádanku.
Sinoæ je bila prièa da život lièi na stari deèju pitalicu.
Jsem přesvědčený, že Tooms tuhle oběť schoval, - protože na ní bylo něco, co by mohlo dokázat, kdo byl vrahem.
Uvjeren sam da je Tooms skrio tu žrtvu jer je nešto vezano uz nju moglo dokazati da je on ubojica.
Já netvrdím, že netrpí mylnými představami, jen naznačuji, že impulzem k těmto představám bylo něco, co tu noc skutečně viděl, přičemž první část jeho příběhu potvrzuje verzi toho chlapce.
Ne kažem da nije u zabludi. Nalažem da je njegovo zabludno stanje bilo izazvano neèim što je prisustvovao te noæi. Prvi deo njegove prièe podudara se sa momkovom verzijom.
Když se našly zbytky druhohorního mastodonta, v jeho čelisti bylo něco, co vypadalo jako prvohorní obojživelník.
Kada pronaðu ostatke od Mezozoièkog mastadona otkriæe šta ostaje da budu ostaci Paleozoièkog vodozemca u njegovim èeljustima.
To bylo něco, co jsi nahoře dokázal.
Ðavolska je stvar što si uèinio gore.
Kdyby bylo něco, co bych pro tebe mohl udělat, ozvi se.
Ako mogu nešto uèiniti za tebe, reci mi.
Ne, že by to bylo něco, co bych často probírala... nebo někdy vůbec.
Mislim, nije da stalno prièam o toj temi... Ili da sam ikada.
Řekněme, že by bylo něco, co jste chtěl.
Recimo, da postoji nešto, što želite.
Merline, přál bych si, aby tu bylo něco, co bych mohl udělat.
Merlin, želio bih da nešto mogu uèiniti.
Tak kdyby tam bylo něco, co mi nebude chutnat, dáte mi vědět?
Ako bude ièega što se meni ne bi svidjelo, javit æete mi?
Přál bych si, aby bylo něco, co bych mohl udělat.
Baš bih voleo da nekako pomognem.
Z jejich pohledů jste mohli vyčíst, že by to bylo něco, co by chtěly udělat, ale i tak s tím souhlasily.
Može se reæi, po izrazu na njihovim licima. Da to nije nešto što su oni.... želeli da urade.
Přepravní magnát, ale to bylo něco, co jsem si vymyslel, abych mohl dělat to, co jsme včera večer dělali.
Brodovlasnièki magnat, ali to je nešto, što sam izmislio, da bih mogao da radim ono što smo sinoæ radili.
To, že byl blázen, bylo něco, co nám dělal.
То што је био луд, то је нешто што је урадио нама.
Ale ten nejtemnější následek bylo něco, co mí rodiče vůbec nečekali.
Ali najmraènija posljedica je bilo nešto što moji roditelji nisu predvidjeli...
... bylo něco, co se nikdy nenaučila.
Je bilo nešto što nikada nije nauèila.
Na tom Vejci bylo něco, co mě znepokojovalo...
Има нешто у овом јајцу што ме је заинтригирало.
Nemyslím si, že by v tomto klenotnictví bylo něco, co by Amy ocenila více, než zvlhčovač vzduchu, na který jsme koukali v Sears.
U ovoj zlatari nema nièeg što bi se Amy svidelo više od osveživaèa vazduha kojeg smo malopre gledali.
Opravdu si nemyslím, že by v Broadwayské Vzájemné bylo něco, co by chtěli vykradači obrněných aut, detektive.
Ja stvarno ne mislim da tu ima ništa na Broadway uzajamnim se su oklopna vozila pljačkaši želite, detektiv.
Ale nakonec tu bylo něco, co jsem chtěl víc.
Na kraju... postojalo je nešto što sam želeo više.
Zní to, jako by tam bylo něco, co tam nepatří.
Zvuči kao da je tamo nešto što ne pripada.
Tenhle způsob podnikání -K-, bylo něco, co jsem naprosto odsuzovala.
To èime se K bavio je bilo nešto sa èim se u potpunosti ne slažem.
Pro případ, že by tam bylo něco, co ji zarmoutí.
Za sluèaj da je u njoj nešto što bi je rasplakalo.
Víš, vždycky na tobě bylo něco, co jsem nedokázala úplně určit.
Znaš, uvek je bilo nešto što nikada nisam mogla otkriti o tebi.
Přeju si, aby tu bylo něco, co bych pro ní mohl udělat.
Mislim, voleo bih da mogu da joj pomognem nekako.
V té době to bylo něco, co jsem potřebovala slyšet, tak jsem mu dovolila, aby mě odvezl domů.
Tih dana, to je bilo nešto što sam trebala cuti, pa...dopustila sam mu da me dovede kuci.
Pokud by bylo něco, co můžete udělat, tak to ocením.
Ako nešto možete uciniti, cenicemo to.
Ale stejně tam bylo něco, co jsem viděl, co jsem cítil.
No svejedno sam nešto vidio, nešto sam osjetio.
Kéž by tu bylo něco, co bych pro vás mohl udělat.
Voleo bih i ja nešto da uradim zauzvrat.
Bylo něco, co jsem mohl udělat?
Da li sam mogao išta učiniti tada?
Kéž by tu bylo něco, co bych mohla udělat.
Volela bi da sam mogla nešto da uèinim.
Zní to absurdní, ale... aspoň pak by bylo něco, co bych mohl dělat.
Zvuèi komièno, ali tad bih barem znala šta da uradim.
A najednou jsem si uvědomil, že tam bylo něco, co přesně toto dělalo -- ze světla do tmy v šesti sekundách -- přesně toto.
Iznenada sam shvatio da postoji još nešto što čini upravo istu stvar-- od svetlosti do tame za 6 sekundi-- baš to.
Mluvili jsme s několika zdroji z Hamy, se kterými jsme byli v kontaktu na Twitteru, a ptali jsme se je na to, a ten most byl pro nás zajímavý, protože to bylo něco, co jsme mohli indentifikovat.
Контактирали смо неке изворе из Хама који су о томе нашироко и надугачко писали на Твитеру и питали смо их у вези са овим, а мост нам је био интересантан јер смо могли да га идентификујемо.
Myslel si, že se nemůže stát šéfkuchařem, protože to bylo něco, co dělají holky.
Mislio je da on uopšte i ne treba da postane kuvar, jer to samo devojčice rade.
Očividně to bylo něco, co jsme vytvořili svým životním stylem.
Наводно, било је то нешто што су људи створили нашим начином живота.
To bylo něco, co jsme považovali za naprosto kůl.
To je bilo, mislili smo da je to super kul.
1.0546939373016s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?